What Does كتب مترجمة Mean?

كتاب «في النظرية: طبقات، أُمَم، آداب» للناقد (إعجاز أحمد) من ترجمة (ثائر ديب)

الكتاب من سُبُل المقاومة.. لنحاول في ذكرى النكبة الفلسطينية أن ننشر الوعي أكثر ونزيد المعرفة لتستمر الحقيقة في الانتشار وتوريثها جيلاً بعد جيل، ولنقف أمام طمس الحق.

المزيد > إلى أن نصبح أحراراً: نضالي من أجل حقوق الإنسان في إيران

من الدوحة.. مركز الترجمة يحصد جائزة عربية جديدة في "البحر المفتوح"

العلاج المعرفي السلوكي المعاصر: الحلول النفسية لمشكلات الصحة العقلية

أحدث إصدارات معرض القاهرة الدولي للكتاب بين يديك في قائمة واحدة تتجدد يومياً. تابعها باستمرار.

التاريخ هو الشاهد الوحيد في زمنٍ تختلط فيه الحقائق بالأكاذيب، في هذه click here القائمة أقلام متنوعة تساعدك على فهم الوضع الراهن برؤى معمّقة.

"عمر طاهر".. روح مصرية بكل جمالها، مُشبعة بإنسانية ساخرة تخصه وحده. بمجرد أن تبدأ في القراءة، تغرق في التفاصيل حتى تكاد تسمع أصوات الشخصيات، ويصبح للكلمات طعم ورائحة ولون، فهي أعمال لا تقرأ.. وإنما تُعاش!

تختلف أسباب منع نشر الكتب، بين سياسية ودينية واجتماعية، لكن بالتأكيد كل ممنوع هو مرغوب وربما كان ذلك هو السبب وراء الشهرة الكبيرة التي حققتها بعض هذه الروايات على الصعيدين العربي والعالمي.

روائع أدبية اخترناها لك بعناية، تضم أشهر الروايات العالمية التي ترجمت إلى عدة لغات ولاقت استحساناً كبيراً حول العالم.

الأمير: القصة السرية للأمير الأكثر إثارة للاهتمام في العالم الأمير بندر بن سلطان

ترشيح لعدد من الكتب المهمة لقراءة السيرة النبوية المطهرة.

يضاف هذا الكتاب إلى مؤلفات الأكاديمي الفلسطيني وائل حلاق التي حظيت باهتمام واسع في المكتبة العربية. فحلاق يواصل في هذا الكتاب الذي أنجز ترجمته محمد محمود إبراهيم ومحمد المراكبي، وراجعت ترجمته الأكاديمية البارزة هبة رؤوف عزت، أطروحته حول الأسس الدستورية التي وفرت الأكاديمي الفلسطيني وائل حلاق ها الشريعة الإسلامية للمجتمعات الإسلامية قبل الغزو الاستعماري الذي دمر هذه المؤسسات، كما يناقش إمكانية إحياء الشريعة الإسلامية في السياق الحالي وفي ظل هيمنة الدولة الحديثة.

اشتراك أبجد بلا حدود المؤلفون الكتب تواصل معنا الكتب

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *